-
1 stud earring
stud ˈear·ring -
2 stud earring
-
3 stud
1 noun(a) (nail, spike) clou m (à grosse tête); (decorative) clou m (décoratif); (on shoe) clou m (à souliers), caboche f; (on belt) clou m; British (on football boots, track shoes) crampon m; (on tyre) clou m(c) (on roadway) catadioptre m(d) (on shirt) bouton m (servant à fermer un col, un plastron etc)(g) (on chain) étai m(h) (reproduction) monte f;∎ animals kept for stud animaux destinés à la monte;∎ to put a stallion (out) to stud mener un étalon à la monte;∎ to be at stud saillir(i) (stud farm) haras m(j) (stallion) étalon m∎ figurative stars studded the night sky le ciel était parsemé d'étoiles(b) Building industry latter►► stud earring clou m d'oreille;stud farm haras m;stud fastener pression f (bouton);stud mare (jument f) poulinière f;stud poker stud-poker m (variété de poker où certaines cartes sont exposées) -
4 earring
nounOhrring, der* * ** * *ˈear·ringn Ohrring mclip-on \earrings Klipps plstud \earring Ohrstecker m* * ** * *nounOhrring, der* * *n.Ohrring -e m. -
5 earring
-
6 stud
A n2 ( earring) clou m d'oreilles ;7 ( for breeding) he's now at stud il est devenu reproducteur ; to put a horse out to stud mettre un cheval au haras or à la reproduction ;12 = stud poker.1 lit [jacket] garni de clous ; [door, beam] clouté ; studded boots, studded shoes Sport chaussures fpl à crampons ; studded tyres Aut pneus mpl cloutés ; -
7 stud
stud [stʌd]* * *[stʌd]1) (on jacket, tyre) clou m; ( on door) clou m à grosse tête; ( earring) clou m d'oreilles; ( on shoe) clou m; ( on boot) crampon m; ( in road) clou m à catadioptre; ( wheel bolt) goujon m de roue2) ( horse farm) haras m -
8 stud
I [stʌd]3) colloq. (man) stallone m.II [stʌd]1) (on jacket) borchia f.; (on door) chiodo m. a testa grossa2) (earring) piccolo orecchino m. (non pendente)3) (for grip) (on shoe) chiodo m.; (on football boot) tacchetto m.4) (fastener)5) (in road) catarifrangente m.* * *I noun(a collection of horses and mares kept for breeding.)II 1. noun1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.)2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.)2. verb(to cover with studs: The sky was studded with stars.)* * *I [stʌd]1. n(in road) chiodo, (of football boots) tacchetto, (decorative) borchia, (earring) orecchino (a perno), (also: collar stud, shirt stud) bottoncino2. vtII [stʌd] nstudded with fig — ornato (-a) di, tempestato (-a) di
(stud farm) scuderia di allevamento, (also: stud horse) stallone m* * *stud (1) /stʌd/n.3 (mecc.) perno; colonnetta5 (edil.) montante; trave verticale● (edil.) stud partition, parate divisoria di montanti di legno □ (edil.) stud wall, parete di cartongesso ( con un'intelaiatura di legno) □ ( calcio, ecc.) to go in studs first, entrare (o intervenire) a gamba tesa su un avversario.stud (2) /stʌd/n.3 (fig. volg.) stallone (fig.); gran scopatore (volg.): ( di un uomo) stud for hire to moneyed matrons, stallone (da monta) per anziane signore danarose5 (= stud poker) telesina; poker in cui le carte sono distribuite così: una coperta (detta ► «hole card», ► hole) e le restanti quattro scoperte● stud farm, stazione di monta ( per equini); scuderia di allevamento ( di cavalli) □ stud muffin ► studmuffin □ ( zootecnia) stud mare, fattrice ( cavalla).(to) stud /stʌd/v. t.2 (mecc.) fissare con viti prigioniere4 (fig.) costellare; punteggiare; tempestare.* * *I [stʌd]3) colloq. (man) stallone m.II [stʌd]1) (on jacket) borchia f.; (on door) chiodo m. a testa grossa2) (earring) piccolo orecchino m. (non pendente)3) (for grip) (on shoe) chiodo m.; (on football boot) tacchetto m.4) (fastener)5) (in road) catarifrangente m. -
9 stud
I noun(a collection of horses and mares kept for breeding.) caballeriza
II
1. noun1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.)2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) tachón
2. verb(to cover with studs: The sky was studded with stars.) salpicartr[stʌd]1 (animal) semental nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstud farm cuadra, caballeriza————————tr[stʌd]2 (on football boots) taco; (on clothing, belt) tachuela, tachón nombre masculino; (on furniture) tachuela; (on shield) tachón nombre masculino; (in road) clavostud n2) : montante m (en construcción)3) hobnail: tachuela f, tachón m• espiga (Varilla) s.f.n.• botón de camisa s.m.• caballeriza s.f.• caballo semental s.m.• espárrago s.m.• perno s.m.• semental (Agricultura) s.m.• tachuela s.f.• tachón s.m.• taco s.m.• yeguada s.f.v.• clavetear v.• tachonar v.
I stʌd1)a) (nail, knob) tachuela f; ( on shield) tachón mb) ( on sports boot) (BrE) taco m, toperol m (Chi)c) ( on road) tachón m; ( reflective) catafaros m, estoperol m (Andes), ojo m de gato (CS)d) ( earring) arete m or (Esp) pendiente m ( en forma de bolita), tornillo m (Ur)e) (for collar, shirtfront) gemelo m ( para cuello o pechera de camisa)2)a) ( male animal) semental mb) stud (farm) criadero m de caballos, haras m (CS, Per)c) ( man) (colloq) semental m (fam)
II
I [stʌd]1.N (in road) clavo m, tope m (Mex); (decorative) tachón m, tachuela f, clavo m (de adorno); (on boots) taco m ; (=collar stud, shirt stud) corchete m2.VT [+ boots, jacket, shield, door] tachonar
II [stʌd]1. N2) ** (=man) semental * m2.CPD* * *
I [stʌd]1)a) (nail, knob) tachuela f; ( on shield) tachón mb) ( on sports boot) (BrE) taco m, toperol m (Chi)c) ( on road) tachón m; ( reflective) catafaros m, estoperol m (Andes), ojo m de gato (CS)d) ( earring) arete m or (Esp) pendiente m ( en forma de bolita), tornillo m (Ur)e) (for collar, shirtfront) gemelo m ( para cuello o pechera de camisa)2)a) ( male animal) semental mb) stud (farm) criadero m de caballos, haras m (CS, Per)c) ( man) (colloq) semental m (fam)
II
-
10 stud
I 1. noun1) (nail) Beschlagnagel, der; (on clothes) Niete, die; (on boot) Stollen, der; (marker in road) Nagel, der (Verkehrsw.)2) (for ear) Ohrstecker, der2. transitive verb,II nounstudded with flowers/stars — etc. mit Blumen/Sternen usw. übersät
1) (Breeding) Gestüt, das2) (stallion) Zuchthengst, der* * *I noun(a collection of horses and mares kept for breeding.) das GestütII 1. noun1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.) der Beschlagnagel2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) der Kragenknopf2. verb(to cover with studs: The sky was studded with stars.) übersäen* * *stud1[stʌd]nto be put to \stud zu Zuchtzwecken verwendet werdenstud2[stʌd]n* * *I [stʌd]1. nreflector stud — Katzenauge nt
2) (= collar stud) Kragenknopf m3) (= earring) Ohrstecker m2. vt(usu pass) übersäen; (with jewels) (dicht) besetzenIItheir family tree is studded with generals — in ihrem Stammbaum wimmelt es von Generälen
n(= group of horses for breeding) Gestüt nt, Zucht f; (for racing etc) Stall m; (= stallion) (Zucht)hengst m; (inf = man) Hengst m (inf)* * *stud1 [stʌd]A s1. Beschlagnagel m, Knopf m, Knauf m, Buckel m2. ARCH Ständer m, (Wand)Pfosten m3. TECHa) Kettensteg mb) Stift m, Zapfen mc) Stiftschraube fd) Schrauben-, Stehbolzen m4. MIL (Führungs)Warze f (eines Geschosses)5. (Druck-, Kragen-, Manschetten) Knopf m6. ELEKa) Kontaktbolzen mb) Brücke f7. Stollen m (eines Fußballschuhs etc)B v/t1. mit Pfosten versehen oder stützenwith mit):the sky was studded with stars der Himmel war mit Sternen übersät4. verstreut sein über (akk):stud2 [stʌd]A s1. koll Stall m (Pferde eines Gestüts etc)2. Gestüt n:put out to stud nur zu Zuchtzwecken verwenden3. a) (Zucht)Hengst mb) allg männliches Zuchttierc) sl Sexbolzen m:he’s not much of a stud als Mann ist mit ihm nicht viel los4. koll Zucht f (Tiere)5. → academic.ru/71446/stud_poker">stud pokerB adj1. Zucht…2. Pferde…, Stall…* * *I 1. noun1) (nail) Beschlagnagel, der; (on clothes) Niete, die; (on boot) Stollen, der; (marker in road) Nagel, der (Verkehrsw.)2) (for ear) Ohrstecker, der2. transitive verb,II nounstudded with flowers/stars — etc. mit Blumen/Sternen usw. übersät
1) (Breeding) Gestüt, das2) (stallion) Zuchthengst, der* * *n.Beschlagnagel m.Buckel - m.Führungswarze (eines Geschosses) f.Kettensteg m.Knauf -e m.Knopf ¨-e m.Kontaktbolzen m.Manschettenknof m.Pfosten - m.Stehbolzen m.Stift -e m.Stiftschraube f.Ständer - m.Wandpfosten m.Zapfen - m. v.beschlagen v.besetzen v.verzieren v.übersäen v. -
11 earring
noun (an ornament worn attached to the ear: silver earrings.) pendienteearring n pendientetr['ɪərɪŋ]1 pendiente nombre masculinoearring ['ɪr.rɪŋ] n: zarcillo m, arete m, aro m Arg, Chile, Uru, pendiente m Spainn.• arete s.m.• arillo s.m.• pendiente s.m.• zarcillo s.m.noun arete m (AmL), aro m (CS), pendiente m (Esp), caravana f (Ur)['ɪǝrɪŋ]N (=long) pendiente m, arete m (LAm); (=round) arete m, zarcillo m ; (=stud) pendiente m (en forma de bolita)* * *noun arete m (AmL), aro m (CS), pendiente m (Esp), caravana f (Ur) -
12 stud
adj.semental.s.1 corchete (fastener); tachón (for decoration); taco (on soccer, rugby boots) (España)tapón (R.Plata); pendiente (España), arete (Am.) (earring)2 semental.3 bollón, botón ornamental de alfiler.4 cuadra, caballeriza.5 clavo de adorno.6 pendiente en forma de bolita.7 espárrago roscado.v.clavetear, adornar con clavos, tachonar.(pt & pp studded) -
13 Ohrstecker
m (ear) stud* * *Ohr|ste|ckermstud earring* * *Ohr·ste·cker* * *der ear-stud* * *Ohrstecker m (ear) stud* * *der ear-stud -
14 kolczyk
m 1. (w uchu) (pierced) earring; (mały, niewiszący) stud (earring); (w nosie) nose ring/stud- delikatne kolczyki z perełkami delicate pearl earrings/studs- nosić kolczyki to wear earrings- mieć kolczyk w wardze/pępku to have a pierced lip/navel2. (u zwierzęcia) ring* * ** * *miGen. -a1. ( biżuteria) earring.2. wet., roln. earmark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolczyk
-
15 Ohrstecker
Ohr·ste·cker mearstud, stud earring -
16 oorknop
-
17 pendiente
adj.1 pending.2 failed (asignatura).3 hanging, pendent.f.1 slope.el terreno está en pendiente the ground slopes o is on a slopeuna pendiente del 25 por ciento a gradient of 1 in 4, a 1 in 4 gradient2 steepness, pitch.3 earring, eardrop, pendant, pendent.4 steep incline, drop.m.earring. (peninsular Spanish)* * *► adjetivo1 hanging2 (asunto) pending, outstanding1 (cuesta) slope; (inclinación) gradient1 (joya) earring\estar pendiente de algo (a la espera) to be waiting for something 2 (atento) to follow something closelyestar pendiente de alguien (atento) to be watching somebody 2 (dispuesto) to be at somebody's beck and call* * *1. noun f. 2. adj. 3. noun m.* * *1. ADJ1) (=a la expectativa)estar pendiente de algo: estaban pendientes de su llegada — they were waiting for him to arrive
2) (=atento)estar pendiente de algo/algn: está muy pendiente de la salud de su madre — he always keeps an eye on his mother's health
3) [juicio, caso, pedido] pending4) [cuenta] outstanding, unpaid5) [asignatura]6) (=colgado) hanging2.SM (=arete) earring3.SF [de un terreno] slope; [de un tejado] pitch* * *I1) <asunto/problema> unresolvedtenemos algunas cuentas pendientes — ( hablando - de dinero) we have some bills outstanding; (- de problemas) we have some unfinished business to settle
2) ( atento)IIestar pendiente DE algo/alguien: está pendiente del niño a todas horas she devotes every minute of the day to the child; estoy pendiente de que me llamen I'm waiting for them to call me; siempre está pendiente de los demás — he's always watching to see what other people are doing
masculino (Esp) earringIIIuna pendiente muy pronunciada — a very steep slope o incline
la colina tiene una pendiente del 20% — the hill has a one-in-five gradient
* * *I1) <asunto/problema> unresolvedtenemos algunas cuentas pendientes — ( hablando - de dinero) we have some bills outstanding; (- de problemas) we have some unfinished business to settle
2) ( atento)IIestar pendiente DE algo/alguien: está pendiente del niño a todas horas she devotes every minute of the day to the child; estoy pendiente de que me llamen I'm waiting for them to call me; siempre está pendiente de los demás — he's always watching to see what other people are doing
masculino (Esp) earringIIIuna pendiente muy pronunciada — a very steep slope o incline
la colina tiene una pendiente del 20% — the hill has a one-in-five gradient
* * *pendiente11 = escarpment, rise, slope, hill-hugging, descent, ascent.Ex: Use of Woolston Library has declined slightly: the area is isolated by the River Itchen, a busy main road, and a natural escarpment.
Ex: Consideration must be given to vertical rises (from floor to floor), wiring compartment (don't underestimate need), horizontal cable distribution, and ducting systems.Ex: The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex: Dubrovnic is a beautiful natural location on the Adriatic Sea with small, intriguing hill-hugging streets and pedestrian-only traffic within the walls.Ex: The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.Ex: Highways with repeating hairpin turns allow easier, safer ascents and descents of mountainous terrain than a direct, steep climb and descent.pendiente22 = pendant, earring.Ex: Dress was from animal hides and pelts, tattoos ornamented both men and women, and bead pendants were worn in ear lobes and rings.
Ex: The author discusses the social and economic role of jewelry and traces cultural differences in the forms of jewels, focusing on fibulas and earrings.pendiente33 = pending, outstanding, unresolved.Ex: Obviously with the definition of what constitutes an entire work still pending it is not easy to define analytical cataloguing precisely.
Ex: Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Ex: Other instances of unresolved or partially resolved conflicts of this type abound in our precomputer cataloging codes.* adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.* asignatura pendiente = unfinished business.* asunto pendiente = unfinished business, unresolved matter.* con pagos pendientes = be in arrears.* estar pendiente de = be on the lookout for, pay + attention to, keep + an eye on, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.* estar pendiente de todo = stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things.* pendiente de = on the lookout for.* pendiente de anunciarse = yet to be announced.* pendiente de confirmación = to be confirmed.* pendiente de ir a la última moda = fashion-conscious.* pendiente de seguir la última moda = fashion-conscious.* quedar pendiente = remain + to be done.* saldo pendiente = outstanding balance.pendiente44 = hanging.Ex: The catenary, often confused with the parabola, is the curve formed by a hanging chain held only at its ends.
* * *A ‹asunto/problema› unresolvedel asunto todavía está pendiente de resolución the matter has still to be resolved, a decision on the matter is still pending ( frml)aún tenemos algunas cuentas pendientes (hablando — de dinero) we still have some bills outstanding; (— de problemas) we have some unfinished business to settleB (atento) estar pendiente DE algo/algn:está pendiente del niño a todas horas she devotes her constant attention to the childvive pendiente del marido she's always at her husband's beck and callestoy pendiente de que me llamen I'm waiting for them to call mesiempre está pendiente de lo que hacen los demás he's always watching to see what other people are doing, he always has his eye on what everyone else is doing( Esp)earring(inclinación — de un terreno) slope, incline; (— de un tejado) slopesubíamos un camino en pendiente we were following an uphill pathla ladera tiene mucha pendiente the hillside slopes steeplyel coche se deslizó por la pendiente the car slid down the slope o hilluna pendiente muy pronunciada a very steep slope o inclinela colina tiene una pendiente del 20% the hill has a one-in-five o a 20% gradient* * *
pendiente adjetivo
1 ‹asunto/problema› unresolved;
‹ cuenta› outstanding
2 ( atento):
estoy pendiente de que me llamen I'm waiting for them to call me
■ sustantivo masculino (Esp) earring
■ sustantivo femenino ( de terreno) slope, incline;
( de tejado) slope;◊ una pendiente muy pronunciada a very steep slope o incline;
tiene mucha pendiente it slopes steeply
pendiente
I adjetivo
1 (sin resolver) unresolved, pending
2 ( dinero) unpaid, outstanding: tiene algunas cuentas pendientes, he has some bills outstanding
3 (estar atento) tienes que estar pendiente de la comida, you must pay attention to the cooking
4 (esperar) to be waiting for
5 (colgante) hanging [de, from]
II m (joya) earring
pendientes de clip, clip-on earring
III sustantivo femenino
1 (del terreno) incline, slope
2 (de techo, tejado) pitch
' pendiente' also found in these entries:
Spanish:
arete
- asignatura
- bajada
- clip
- declive
- desnivel
- encima
- escarpada
- escarpado
- escorrentía
- rellano
- remontar
- subir
- subida
- tela
- zarcillo
- abrupto
- caer
- cuesta
- empinado
- gradiente
- inclinación
- inclinado
- pronunciado
- rampa
- tanto
- topo
English:
alert
- coast
- dip
- downhill
- earring
- eye
- gradient
- hanging
- inclination
- incline
- open
- outstanding
- owing
- pending
- pitch
- preoccupied
- rise
- rising
- slant
- slip down
- slope
- sloping
- steep
- stud
- undecided
- unfinished
- unpaid
- unsettled
- descent
- ear
- hang
- out
* * *♦ adj1. [por resolver] pending;[deuda] outstanding;estar pendiente de [a la espera de] to be waiting for;tiene dos asignaturas pendientes she has to retake two subjects;estar pendiente de un hilo to be hanging by a thread2.estar pendiente de [atento a] to keep an eye on;estoy pendiente de conocer la respuesta I'm anxious to know the reply;vive pendiente del teléfono she spends her life waiting for the phone to ring3. [colgante] hanging♦ nmpendiente de clip clip-on earring2. Am [asunto] unresolved matter;la lista de pendientes es enorme there is an enormous backlog of matters to be dealt with♦ nf1. [cuesta] slope;una calle con mucha pendiente a very steep street;el terreno está en pendiente the ground slopes o is on a slope;una pendiente del 20 por ciento a 1:5 gradient2. [de tejado] pitch* * *I adj1 unresolved, unfinished;estar pendiente be pending;pendiente de solución awaiting a solution, still to be resolved2 cuenta unpaid3 ( alerta):estar pendiente de be waiting forII m earringIII f slope* * *pendiente adj1) : pending2)estar pendiente de : to be watchful of, to be on the lookout forpendiente nf: slope, incline* * *pendiente1 adj1. (asunto, factura) outstanding2. (juicio, decisión) pendingpendiente2 n1. (adorno) earring2. (cuesta) slope -
18 arete
m.earring. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), Mexican Spanish)* * *1 (anillo) small ring2 (pendiente) earring3 (pez) red gurnard* * *SM earring* * *masculino (Col, Méx) earring* * *= earring.Ex. The author discusses the social and economic role of jewelry and traces cultural differences in the forms of jewels, focusing on fibulas and earrings.* * *masculino (Col, Méx) earring* * *= earring.Ex: The author discusses the social and economic role of jewelry and traces cultural differences in the forms of jewels, focusing on fibulas and earrings.
* * *( AmL excl CS)earring* * *
arete sustantivo masculino (Col, Méx) earring
arete m (pendiente) hoop
' arete' also found in these entries:
Spanish:
arista
- zarcillo
English:
ear
- stud
* * *arete nm1. [pez] red gurnard2. Andes, Méx [pendiente] earring;Esp [en forma de aro] hoop earring* * *m L.Am.joya earring* * *arete nm: earring -
19 topo
m.1 mole (zoology) (& figurative).2 polka dot (lunar en tela). (peninsular Spanish)una falda de topos a polka-dot skirt3 Topo.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: topar.* * *1 mole\más ciego,-a que un topo figurado as blind as a bat* * *noun m.* * *ISM1) (Zool) mole2) (=torpe) clumsy person, blunderer3) (=espía) mole4) Esp (=lunar) polka dot5) (Mec) mole, tunnelling machineIISM1) LAm (=alfiler) large pin* * *a) (Zool) moleser más ciego que un topo — to be as blind as a bat
b) ( agente infiltrado) molec) (Col fam) ( persona torpe) klutz (AmE colloq), clumsy clod (BrE colloq)d) (Col) ( pendiente) earring* * *= mole, mole.Ex. On the one hand it is a tale of espionage and mole hunting, and on the other it is an elegiac drama of remembrance and departure.Ex. Hamlet refers to his father's spirit as 'old mole,' because it roams above ground for a brief period before returning to its subterranean region.----* piel de topo = moleskin.* tela de piel de topo = moleskin.* * *a) (Zool) moleser más ciego que un topo — to be as blind as a bat
b) ( agente infiltrado) molec) (Col fam) ( persona torpe) klutz (AmE colloq), clumsy clod (BrE colloq)d) (Col) ( pendiente) earring* * *= mole, mole.Ex: On the one hand it is a tale of espionage and mole hunting, and on the other it is an elegiac drama of remembrance and departure.
Ex: Hamlet refers to his father's spirit as 'old mole,' because it roams above ground for a brief period before returning to its subterranean region.* piel de topo = moleskin.* tela de piel de topo = moleskin.* * *topo2A1 ( Zool) molever menos que un topo or ser más ciego que un topo to be as blind as a bat2 (agente infiltrado) moleB2 (alfiler) large cloak pin ( used by Indians in Bolivia)3 ( Col) (pendiente) earring* * *
Del verbo topar: ( conjugate topar)
topo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
topó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
topar
topo
topo sustantivo masculinoa) (Zool) mole
topo sustantivo masculino
1 Zool mole
2 fig (infiltrado) mole
3 familiar más ciego que un topo, as blind as a bat
' topo' also found in these entries:
English:
bat
- mole
- blunder
- polka
* * *topo nm1. [animal] mole2. [infiltrado] moleuna falda de topos a polka-dot skirt5. Imprenta bullet* * *m ZO mole;ver menos que un topo fam be as blind as a bat fam* * *topo nm1) : mole (animal)* * *topo n mole -
20 pendiente
pendiente adjetivo 1 ‹asunto/problema› unresolved; ‹ cuenta› outstanding 2 ( atento): estoy pendiente de que me llamen I'm waiting for them to call me ■ sustantivo masculino (Esp) earring ■ sustantivo femenino ( de terreno) slope, incline; ( de tejado) slope;◊ una pendiente muy pronunciada a very steep slope o incline;tiene mucha pendiente it slopes steeply
pendiente
I adjetivo
1 (sin resolver) unresolved, pending
2 ( dinero) unpaid, outstanding: tiene algunas cuentas pendientes, he has some bills outstanding
3 (estar atento) tienes que estar pendiente de la comida, you must pay attention to the cooking
4 (esperar) to be waiting for
5 (colgante) hanging [de, from]
II m (joya) earring
pendientes de clip, clip-on earring
III sustantivo femenino
1 (del terreno) incline, slope
2 (de techo, tejado) pitch ' pendiente' also found in these entries: Spanish: arete - asignatura - bajada - clip - declive - desnivel - encima - escarpada - escarpado - escorrentía - rellano - remontar - subir - subida - tela - zarcillo - abrupto - caer - cuesta - empinado - gradiente - inclinación - inclinado - pronunciado - rampa - tanto - topo English: alert - coast - dip - downhill - earring - eye - gradient - hanging - inclination - incline - open - outstanding - owing - pending - pitch - preoccupied - rise - rising - slant - slip down - slope - sloping - steep - stud - undecided - unfinished - unpaid - unsettled - descent - ear - hang - out
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stud — stud1 [stud] n. [ME stode < OE studu, column, pillar, post, akin to ON stoth, Ger stützen, to prop < IE * stūt < base * stā , to STAND] 1. any of a series of small knobs or rounded nailheads used to ornament a surface, as of leather 2. a … English World dictionary
Stud — may refer to: * Stud (animal) a male animal employed for breeding * By analogy, a virile human male (see gender role) * A small ornamental button mounted on a short post for insertion through an eyelet * Screw a threaded fastener * The… … Wikipedia
Earring — Infobox Piercing name = Earring nicknames = image size = 200px image capt = 1) Helix/Cartilage, 2) Industrial, 3) Rook, 4) Daith, 5) Tragus, 6) Snug, 7) Conch, 8) Anti Tragus, 9) Lobe location = Ear jewelry = Captive bead ring, barbell, circular… … Wikipedia
stud — stud1 /stud/, n., v., studded, studding, adj. n. 1. a boss, knob, nailhead, or other protuberance projecting from a surface or part, esp. as an ornament. 2. any of various buttonlike, usually ornamental objects, mounted on a shank that is passed… … Universalium
stud — [[t]stʌ̱d[/t]] studs 1) N COUNT A studs are small pieces of metal which are attached to a surface for decoration. You see studs on lots of London front doors. 2) N COUNT A stud is an earring consisting of a small shape attached to a bar which… … English dictionary
stud — I [[t]stʌd[/t]] n. v. stud•ded, stud•ding 1) a boss, knob, nailhead, or other protuberance projecting from a surface or part, esp. as an ornament 2) clo any buttonlike, usu. ornamental object mounted on a shank that is passed through an article… … From formal English to slang
stud — 1 noun 1 ON SHOES (C) one of a set of small pointed pieces of metal or plastic that are fixed onto the bottom of a running shoe, football boot etc to stop you from slipping 2 IN YOUR EAR (C) a small, round earring 3 DECORATION (C) a round piece… … Longman dictionary of contemporary English
stud — noun Stud is used before these nouns: ↑earring, ↑farm Stud is used after these nouns: ↑collar … Collocations dictionary
earring — noun ADJECTIVE ▪ drop, hoop, stud ▪ clip on ▪ chandelier (AmE), dangly ▪ diamond, pearl … Collocations dictionary
stud — stud1 [stʌd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(animal)¦ 2¦(man)¦ 3¦(on shoes)¦ 4¦(in your ear)¦ 5¦(for decoration)¦ 6¦(for a shirt)¦ 7¦(board)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Sense: 1 2;Origin: Old English stod] [Sense: 3 7; Origin … Dictionary of contemporary English
earring — I (Roget s IV) n. Syn. pendant, hoop, stud, ornament; see Jewelry . II (Roget s 3 Superthesaurus) n. earbob, ornament, jewelry, bauble, jewel, ear clasp, girandole, *fishing lure (sarcastic) … English dictionary for students